TRADUIRE LA CULTURE POÉTIQUE DU FRANÇAIS EN ANGLAIS : LE CAS DES POÈMES À FORME FIXE
That literary texts appear to be more difficult to translate than technical ones is no longer a subject of debate. This truth is fundamentally as a result of obvious challenges the literary translator has to face, since he is under the obligation to translate not only the literal meaning of his source text, but also its literary style. Even within the literary field of translation, if the...
Published at Babel
Volume 57
Issue 3
Pages 343 - 53
Samuel Tuesday Owoeye
Owoeye Samuel Tuesday » Samuel Tuesday OWOEYE was formerly the Director of the Covenant University’s prestigious African Leadership Development Center (ALDC). He graduated with a second class upper division B.A. Degree in French from the University of Ilorin in 1996. After his National Service between 1997 and 1998, he went back to the same University for his Master Degree which he completed in 1999. Having worked... view full profile